Ramadan Journey with Imam Al Asi: Part Fourteen

part_14

Translating the Quranic Language is extremely important as getting just one word wrong can change the whole meaning of the ayaat. Most translators used the Judo-Christian choice of words to understand the Quran, which is not the correct way to translate and the translations have been corrupted by misinterpretation.

Watch Part Fourteen of Ramadhan Journey with Imam Muhammad Al Asi on ITV